ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

program load中文是什么意思

  • 程序调入
  • 程序装入

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • A program aligner that makes programs load faster . -
    一个同步器,使程序的载入速度。
  • Program loading , dynamic
    动态程序加载
  • Program loading , initial
    起始程序加载
  • Dynamic program loading
    动态程序馈入
  • Program loading routine
    程序加载例程
  • Multiple program loading
    多程序加载
  • In unix you ll see the concept of an executable task , a process that is usually a program loaded into memory
    在unix中您将看到可执行任务的概念,一个进程通常是装入内存的程序。
  • Boot . a small routine , read into main memory when the computer is turned on , which reads the rest of the operating system into memory . see also initial program load
    引导程序:一小段程序。每次开机就自动地读入内存,然后,由它把操作系统的其余部分读入内存。可参阅初始化程序的装入。
  • In chapter 2 , the fatigue mechanism of automobile half shaft is studied ; and intensified coefficient model based on fatigue failure theory and programmed load spectrum technology is also provided
    第二章研究汽车驱动桥半轴疲劳破坏机理,在零件疲劳损伤理论和程序载荷谱处理技术基础之上给出路面强化系数模型。
  • In order to reduce the programming complexity of practical fuzzy control systems , two matlab application program interface ways to capitalize on the resources of matlab and its fuzzy logic toolbox in c programming environment is discussed . one is the maw engine function library , by which c language starts a matlab course running in the background . another is the stand - alone c - code fuzzy inference engine , by which c language establlshes a fuzzy inference system completely based on the c . both of these can reduce the programming loads of practical fuzzy control system obviously
    在模糊控制软件开发平台研究方面,为减小实际模糊控制系统的编程复杂性,探讨了在c语言中调用matlab及其模糊逻辑工具箱资源的两种matlab应用程序接口方法:一个是利用matlab引擎函数库,由c语言启动一个matlab进程在后台运行;另一个是利用模糊逻辑工具箱中的独立c代码模糊推理引擎,建立完全基于c语言的模糊推理系统。
  • 更多例句:  1  2
  • 其他语种释义
  • 推荐英语阅读
program load的中文翻译,program load是什么意思,怎么用汉语翻译program load,program load的中文意思,program load的中文program load in Chineseprogram load的中文program load怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得